No exact translation found for تكاليف الأنشطة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic تكاليف الأنشطة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • nimmt Kenntnis von der Absicht des Sondergerichtshofs für Sierra Leone, mit der Regierung Liberias ein Abkommen über die Durchführung eines Tätigkeitsprogramms in Liberia zu schließen, und beschließt, dass das Mandat der UNMIL das folgende zusätzliche Element umfasst: im Rahmen ihrer Kapazität und innerhalb ihrer Einsatzgebiete sowie unbeschadet der Erfüllung ihrer anderen mandatsmäßigen Aufgaben dem Sondergerichtshof für Sierra Leone für die von ihm mit Zustimmung der Regierung Liberias in Liberia durchgeführten Tätigkeiten administrative und entsprechende sonstige Unterstützung zu gewähren und für seine Sicherheit zu sorgen, auf der Grundlage der Erstattung der damit verbundenen Kosten;
    يلاحظ اعتزام المحكمة الخاصة لسيراليون التوصل إلى اتفاق مع حكومة ليبريا بشأن تنفيذ برنامج أنشطة في ليبريا، ويقرر أن تشتمل ولاية البعثة على العنصر الإضافي التالي: تقديم الدعم الإداري وما يتصل به من أشكال الدعم والأمن، على أساس استرداد التكاليف للأنشطة التي تضطلع بها في ليبريا المحكمة الخاصة لسيراليون بموافقة حكومة ليبريا، وذلك في حدود قدراتها ومجالات نشرها ودون الإخلال بالمهام الأخرى الموكلة إليها؛
  • erneut erklärend, dass die Mitgliedstaaten, die Gruppe und die Sekretariate der teilnehmenden Organisationen gemeinsam dafür verantwortlich sind, dass die Tätigkeit der Gruppe Auswirkungen auf die Kostenwirksamkeit der Aktivitäten des Systems der Vereinten Nationen hat,
    وإذ تكرر التأكيد على أن تأثير وحدة التفتيش المشتركة على فعالية تكاليف الأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة مسؤولية تتقاسمها الدول الأعضاء والوحدة وأمانات المنظمات المشاركة،
  • h) zusätzliche Betriebs- und Verwaltungskosten, die sich aus der Durchführung des vorübergehend geänderten Programms ergeben, aus den Mitteln auf dem Treuhandkonto nach Ziffer 8 d) der Resolution 986 (1995) zu decken, auf dieselbe Weise wie die Kosten im Zusammenhang mit den in Ziffer 8 d) der Resolution 986 (1995) festgelegten Tätigkeiten, um seine Aufgaben nach Buchstabe d) wahrzunehmen;
    (ح) تغطية التكاليف التشغيلية والإدارية الإضافية الناجمة عن تنفيذ البرنامج المعدل تعديلا مؤقتا وذلك من الأموال المودعة في حساب الضمان المنشأ عملا بالفقرة 8 (د) من القرار 986 (1995) بنفس طريقة تغطية التكاليف الناشئة عن الأنشطة المبينة في الفقرة 8 (د) من القرار 986 (1995) وذلك للاضطلاع بمهامه المبينة في الفقرة (د)؛
  • Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe über Unterstützungskosten in Bezug auf außerplanmäßige Tätigkeiten in Organisationen des Systems der Vereinten Nationen
    تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
  • nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe über Unterstützungskosten in Bezug auf außerplanmäßige Tätigkeiten in Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, der Mitteilung des Generalsekretärs zur Übermittlung seiner diesbezüglichen Stellungnahmen und derjenigen des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen sowie der auf Grund des Beschlusses 58/560 der Generalversammlung vorgelegten Mitteilung der Gemeinsamen Inspektionsgruppe, in der diese einige der in ihrem Bericht enthaltenen Empfehlungen weiter erläutert,
    وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وفي مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليه، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، فضلا عن مذكرة وحدة التفتيش المشتركة المقدمة استجابة لمقرر الجمعية العامة 58/560 والتي توضح بقدر أكبر بعض التوصيات الواردة في تقريرها،
  • macht sich vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Resolution die Empfehlungen in dem Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe über Unterstützungskosten in Bezug auf außerplanmäßige Tätigkeiten in Organisationen des Systems der Vereinten Nationen1 zu eigen, soweit sie auf die Vereinten Nationen anwendbar sind;
    تؤيد التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تكاليف الدعم ذات الصلة بالأنشطة الخارجة عن الميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة(1)، في الحدود التي تنطبق فيها على الأمم المتحدة، رهنا بأحكام هذا القرار؛
  • Da die Kosten dieser Aktivitäten so hoch sind und ihre Vorteile so gering, wäre es leicht, sie einzustellen.
    إن تكاليف هذه الأنشطة باهظة والفوائد المترتبة عليها ضئيلة،وهذا يعني أن منعها لن يكون بالأمر العسير.
  • Und es könnte sinnvoll sein, ein besseres BIP zuentwickeln, das auch Vorteile berücksichtigt, die nicht in Geldausgedrückt werden, das die Kosten externer Effekte subtrahiert und Aktivitäten ausschließt, die keinen Wohlstand bringen.
    وقد يكون من المنطقي أن نسعى إلى إنتاج مقياس أفضل للناتجالمحلي الإجمالي، يضيف الفوائد غير المحتسبة، ويخصم تكاليف العواملالخارجية، ويستبعد الأنشطة التي لا تولد الثروة.